San Francisco StoryИстория Сан-Франциско
Charles Tyson has a small store in San Francisco.У Чарльза Тайсона небольшой магазин в Сан-Франциско. Today, he is listening to a young man's story.Сегодня он слушает историю одного молодого человека. The young man's name is Ben Farrow.Молодого человека зовут Бен Фэрроу.
– “It's my first week in San Francisco,” Ben tells him."Это моя первая неделя в Сан-Франциско," – говорит ему Бен. “It's a great city.”"Это великий город." “I like it.”"Он мне нравится." “But I need a job.”"Но мне нужна работа."
– “Jed needs somebody with him here in the store,” Mr. Tyson says."Джеду нужен кто-нибудь здесь, в магазине," – говорит мистер Тайсон. “Jed, come and say hello to Ben.”"Джед, подойди и поздоровайся с Беном." “Ben can work with you, Jed,” Mr. Tyson calls."Бен может работать с тобой, Джед," – зовёт мистер Тайсон.
A young man comes from the back of the store.Из задней части магазина выходит молодой человек.
– “I don't need him,” he says."Он мне не нужен," – говорит он.
– “Yes, you do,” Mr. Tyson says."Нет, нужен," – говорит мистер Тайсон. “You're very slow sometimes.”"Ты иногда очень медлителен."
He looks at Ben.Он смотрит на Бена.
– “I live with my daughter above the store.”"Я живу с дочерью над магазином." “There's a small bedroom.”"Там есть маленькая спальня." “Lucy and I don't need it.”"Нам с Люси она не нужна." “You can stay there, Ben.”"Можешь остаться там, Бен."
It is three weeks later.Проходит три недели. Ben is good at his job.Бен хорошо справляется с работой. He is quick and friendly with people.Он расторопен и приветлив с людьми. Jed isn't happy.Джед недоволен.
– “I don't want him here,” he thinks."Я не хочу, чтобы он здесь был," – думает он.
Lucy comes into the store.В магазин заходит Люси.
– “Hi, Ben,” she says."Привет, Бен," – говорит она.
– “Hi, Lucy,” Ben says."Привет, Люси," – говорит Бен.
He smiles at her.Он улыбается ей.
– “They're very friendly.”"Они очень дружелюбны."
Jed is jealous.Джед ревнует. He thinks about this, and then he quietly takes some money.Он размышляет об этом, а потом тихо берёт немного денег. Jed says, “I'm going to lunch, Ben.”Джед говорит: "Я иду на обед, Бен."
But Jed doesn't go to lunch.Но Джед не идёт на обед. He goes to the back of the store and up to Ben's room.Он идёт в заднюю часть магазина и поднимается в комнату Бена. He opens the door and goes in.Он открывает дверь и входит.
– “Where can I put the money?” he thinks."Куда мне положить деньги?" – думает он.
He puts the money into Ben's bag.Он кладёт деньги в сумку Бена. Now Ben can't have Lucy, and he can't have a job in Mr. Tyson's store.Теперь Бену не достанется Люси, и он не сможет работать в магазине мистера Тайсона. Later that afternoon, Mr. Tyson arrives and opens his safe.Позже в тот же день приходит мистер Тайсон и открывает свой сейф.
– “The book says 'eighty-three dollars today,'” he says."В книге записано: «сегодня восемьдесят три доллара»," – говорит он. “But there's only fifty-eight dollars here, Ben.”"А здесь только пятьдесят восемь долларов, Бен."
– “I'm not a thief, Mr. Tyson,” Ben says."Я не вор, мистер Тайсон," – говорит Бен.
But Mr. Tyson searches Ben's room and finds the money.Но мистер Тайсон обыскивает комнату Бена и находит деньги.
– “I don't understand,” Ben says."Я не понимаю," – говорит Бен.
– “Get out!” Mr. Tyson says."Убирайся!" – говорит мистер Тайсон. “Get out of my store, thief!”"Убирайся из моего магазина, вор!"
Ben can't find a job, and he has no money for a room.Бен не может найти работу, и у него нет денег на комнату. He sleeps in Golden Gate Park.Он спит в парке «Золотые Ворота». Early on the morning of April 18, he opens his eyes suddenly.Ранним утром 18 апреля он внезапно открывает глаза. The ground is moving under him.Земля движется под ним. A man calls, “Earthquake! It's an earthquake!”Какой-то человек кричит: "Землетрясение! Это землетрясение!"
– “Oh no!” Ben thinks."О нет!" – думает Бен. "Lucy!"Люси! Is she OK?"В порядке ли она?"
He gets up quickly and runs across the park.Он быстро встаёт и бежит через парк. People are running out of the city.Люди бегут из города. There are fires in many of the buildings.Во многих зданиях пожары. Some people are calling for help, but many people are dead.Некоторые люди зовут на помощь, но многие мертвы.
Jed Hopper doesn't listen to people's calls.Джед Хоппер не слышит людских криков. He is running to Mr. Tyson's store.Он бежит к магазину мистера Тайсона.
But he isn't thinking about Lucy.Но он не думает о Люси. He isn't thinking about Mr. Tyson.Он не думает о мистере Тайсоне. He is thinking about Mr. Tyson's safe.Он думает о сейфе мистера Тайсона. A safe with money in it.О сейфе с деньгами.
Across the city, Lucy is alive, but she can't move.На другом конце города Люси жива, но не может двигаться. There are fires in the buildings near the store.В зданиях рядом с магазином пожары.
– “Father! Father!” Lucy calls."Отец! Отец!" – зовёт Люси. “Where are you?”"Где ты?"
There is no answer.Ответа нет. But suddenly Lucy sees Jed.Но вдруг Люси видит Джеда.
– “Jed!” she calls."Джед!" – зовёт она. "Help me!"Помоги мне! I can't move!"Я не могу двигаться!"
Jed sees her, but he doesn't answer.Джед видит её, но не отвечает. Then he sees the safe.Тут он видит сейф. It is open!Он открыт! Jed takes the money from the safe.Джед берёт деньги из сейфа.
– “Jed!” Lucy calls again."Джед!" – снова зовёт Люси.
She is angry now.Теперь она сердится.
– “What are you doing?”"Что ты делаешь?"
Jed doesn't answer.Джед не отвечает. He puts the money into his coat.Он кладёт деньги в пальто. Suddenly Lucy understands.Внезапно Люси понимает.
– “The $25! In Ben's room,” she says."Те 25 долларов! В комнате Бена," – говорит она.
– “You!”"Ты!"
– “Yes, me,” Jed says."Да, я," – говорит Джед.
He smiles.Он улыбается.
– “Goodbye, Miss Tyson.”"Прощайте, мисс Тайсон."
Jed runs away.Джед убегает. Down the city streets.По городским улицам. He is going.Он направляется. To the train station.К железнодорожной станции.
– “Now I can get out of San Francisco,” he thinks."Теперь я могу убраться из Сан-Франциско," – думает он. “With this money I can buy a small store in a country town.”"С этими деньгами я смогу купить маленький магазин в провинциальном городке."
People are calling, “Help! Help!”Люди кричат: "Помогите! Помогите!" But Jed doesn't stop.Но Джед не останавливается. Then, suddenly, the ground opens under him.Затем внезапно земля разверзается под ним.
– “Help!” he calls."Помогите!" – кричит он. “I'm falling!”"Я падаю!"
Ben hears the young man's call.Бен слышит крик молодого человека.
– “Is that Jed?” he thinks."Это Джед?" – думает он.
He goes to him.Он подходит к нему.
– “It is! Help me!” Jed calls."Это я! Помоги мне!" – кричит Джед.
– “Lucy and Mr. Tyson?” Ben asks."Люси и мистер Тайсон?" – спрашивает Бен.
– “They're OK!” Jed says."Они в порядке!" – говорит Джед.
He is angry.Он зол.
– “Help me!”"Помоги мне!"
But Ben doesn't believe him.Но Бен не верит ему.
– “I'm going to Mr. Tyson's store first,” he says."Сначала я пойду в магазин мистера Тайсона," – говорит он.
Ben arrives at the Tysons' store.Бен добирается до магазина Тайсонов. He quickly helps Lucy.Он быстро помогает Люси.
– “Where's your father?” he asks."Где твой отец?" – спрашивает он. “Is he alive?”"Он жив?"
Suddenly he sees Mr. Tyson.Внезапно он видит мистера Тайсона.
– “There!” he calls."Вон там!" – кричит он.
The two of them help Lucy's father from the building.Вдвоём они помогают отцу Люси выбраться из здания. Lucy tells her father about the money from the safe, and about the $25.Люси рассказывает отцу о деньгах из сейфа и о 25 долларах.
– “Jed is the thief,” she says."Джед — вор," – говорит она.
– “Now I understand,” Mr. Tyson says."Теперь я понимаю," – говорит мистер Тайсон. “I'm sorry, Ben.”"Прости, Бен."
– “Stay with your father, Lucy,” Ben says."Оставайся с отцом, Люси," – говорит Бен.
And he runs to Jed.И он бежит к Джеду.
– “Get me out of here!” Jed calls."Вытащи меня отсюда!" – кричит Джед.
– “Throw your coat with the money to me first,” Ben says."Сначала брось мне своё пальто с деньгами," – говорит Бен.
An angry Jed throws his coat to Ben.Разозлённый Джед бросает Бену своё пальто. Then Ben helps Jed.Затем Бен помогает Джеду. Suddenly Jed hits Ben.Внезапно Джед бьёт Бена. He wants his coat, but he can't get it from Ben.Он хочет вернуть своё пальто, но не может отобрать его у Бена. Jed hits him again and runs.Джед бьёт его снова и бежит.
Ben finds Lucy.Бен находит Люси. And her father again.И её отца снова.
– “Here's your money, Mr. Tyson,” Ben says."Вот ваши деньги, мистер Тайсон," – говорит Бен.
– “Thank you, Ben,” Mr. Tyson answers."Спасибо, Бен," – отвечает мистер Тайсон. "I have no store now, but San Francisco is our home."У меня теперь нет магазина, но Сан-Франциско — наш дом. We can make this city great again."Мы снова можем сделать этот город великим."
– “Father's right, Ben,” Lucy says."Отец прав, Бен," – говорит Люси. “Stay with us, please.”"Останься с нами, пожалуйста."
Ben smiles at her.Бен улыбается ей.
– “OK,” he says, and Lucy smiles too."Хорошо," – говорит он, и Люси тоже улыбается.